I recently came across a fascinating literary term – “mushroom talk” or “talking about mushrooms”. It refers to a passage in Tolstoy’s “Anna Karenina” where two characters go out picking mushrooms. It is Sergei and Varenka who are deeply and tragically secretly in love. And although Sergei would like to offer his hand in marriage, all he dares to talk about is mushrooms. It starts with an invitation for a day out in the forest:
“Take me with you. I am very fond of picking mushrooms,” he said, looking at Varenka; “I think it’s a very nice occupation.”
While in the forest both of them they realise Sergei is about to propose.
“A softened feeling came over him. He felt that he had made up his mind. Varenka, who had just crouched down to pick a mushroom, rose with a supple movement and looked round. Flinging away the cigar, Sergey Ivanovitch advanced with resolute steps towards her.”
Sergei thinks to himself about declaring his love and offering his hand.
“They walked on for some steps in silence. Varenka saw that he wanted to speak; she guessed of what, and felt faint with joy and panic. …”
Finally the moment is right and both know what is about to happen.
He even said over to himself the words in which he meant to put his offer, but instead of those words, some utterly unexpected reflection that occurred to him made him ask:
“What is the difference between the ‘birch’ mushroom and the ‘white’ mushroom?”
Varenka’s lips quivered with emotion as she answered:
“In the top part there is scarcely any difference, it’s in the stalk.”
The most tragical thing has happened. They should have declared their love and ended up talking mushrooms. He only had that one chance on that day in the forest. Sergei is too torn apart by his loyalty to a mere memory of deceased lover from his youth.
Sergei never marries Varenka. All they enjoyed that day was tender talk about mushrooms.
Pure tragedy.